De boekhandelaar van Dachau
Shari J. Ryan
2018. De ouders van Grace waren al een jaar uit elkaar toen bij haar moeder kanker geconstateerd werd. Daaraan is ze nu overleden. Grace en haar moeder waren zeer hecht, Grace mist haar nog dagelijks.
Na een slechte dag op kantoor – ze voelt zich daar ondergewaardeerd – vindt ze thuis een brief. Uit Duitsland. Van een advocatenkantoor. Grace is verbijsterd: in de brief staat dat zij de kleindochter is van ene Matilda Ellman, en dat haar in Duitsland een erfenis wacht. Als dit waar is, dan is het wel wrang: haar moeder heeft jarenlang geprobeerd familie te vinden, maar ze wist niet meer dan dat ze als wees vanuit Europa naar Amerika was gekomen. Haar echte naam was niet bekend, en evenmin waar ze precies vandaan kwam.
Maar het is echt! Grace heeft een boekwinkel In Dachau geërfd.
Misschien is het onverstandig – dat vindt haar vriendin tenminste – maar ze pakt zo snel mogelijk het vliegtuig. Haar vader heeft nauwelijks interesse, op kantoor moeten ze het maar zien te redden, en deze beslissing voelt best goed. Dus arriveert Grace in een stadje dat bekend staat om de gruweldaden van de Duitsers. Dachau.
Wat staat haar te wachten? Wie is die onbekende grootmoeder? Is er nog meer familie?
1940. De zeventienjarige Matilda heeft een relatie met een eveneens zeventienjarige Joodse jongen. Er hangt Hans een dreiging boven het hoofd. Joden mogen al heel veel dingen niet meer en nu moeten de mannen boven de 18 gaan werken. Zijn vader is al weggevoerd, en Matilda beseft dat alleen zij hem kan redden. Ze heeft op haar zolderkamer een extra ruimte ontdekt, waar Hans maandenlang opgesloten zal zitten.
Helaas zijn haar ouders het er niet mee eens. Vooral haar vader vindt dat ze beter mee kunnen buigen met de regels die de nazi’s hen opleggen, bang als hij is voor hun eigen hachje.
Maar Matilda buigt niet. Zij ziet de onrechtvaardigheid, en begrijpt niet waarom Joden anders – zelfs minder – zouden zijn dan Duitsers. Maar we weten: dit heeft grote consequenties.
Het is een bekend recept: de verhaallijnen in heden en verleden wisselen elkaar af, en het wordt al snel duidelijk hoe het met de familie zit. Maar er is meer aan de hand.
Het romantische verhaal is niet zo sterk, want te voorspelbaar, maar dat neemt niet weg dat je over een stuk geschiedenis leest dat nooit vergeten mag worden. Dat is dus goed!
Shari J. Ryan woont in New England. Omdat zij afstamt van twee Holocaustoverlevenden, vatte zij het plan op om daar boeken over te schrijven. Dit boek is als eerste in het Nederlands vertaald.
ISBN 9789044364736| Paperback | 320 pagina's | Uitgeverij House of the Books | september 2022
Vertaald uit het Engels door Clarine Smeets
© Marjo, 7 november 2022
Lees de reacties op het forum, klik HIER