jeugd 13-15 jaar

Orfeo


Dit verhaal speelt in de achttiende eeuw, dat heb ik van de flap, want je kan het eigenlijk nergens uit op maken. Dat brengt me meteen bij een kritiekpunt: ik vind dat bij een historische roman - voor jongeren zeker!- een uitleg hoort. Dat hoeft niet perse in het verhaal, maar dan toch een nawoord. Dat ontbreekt hier, en ik ben bang dat jongeren weinig tot niets weten van castraten en hun problematiek.
Maar dat gezegd zijnde is dit een leuk verhaal. Het gaat over de Italiaanse jongen Alessandro, een castraat. Hij is Italië ontvlucht, en de reden daarvan wordt in de loop van het verhaal duidelijk. Dat hij nagezeten wordt levert een spannende wending op, maar het verhaal speelt vooral in en rond het theater. Want Alessandro wordt als hij in Frankrijk is, opgepikt door Nicolas, die voor zijn toneelstuk net op zoek was naar een markiezin. Sandro voldoet prima, meer dan dat zelfs, het publiek dweept met hem. Dat wekt jaloezie op, er is iemand die duidelijk zijn best doet de boek te saboteren: kleren worden kapot geknipt, in een doos die op het toneel opengedaan wordt zit een rat, en een stoelpoot is bijna doorgezaagd, zodat de stoel op toneel breekt...
De arme Nicolas heeft met nog meer tegenslag te maken: het meisje waar hij verliefd op is, valt op Sandro... ook al is hij geen man.
Allerlei verwikkelingen dus, die tot een spannende ontknoping leiden. Wat Wendy Stroobant wél gedaan heeft is informatie toevoegen over Sandro's verleden: zijn jeugd, de castratie en de problemen daarna.
Zoals gezegd vind ik het te weinig. Het wat en hoe wordt wel verteld, maar het had mijns inziens wel wat uitgebreider gekund. Het doet allemaal fictief aan, en het is wel degelijk de werkelijkheid... geweest gelukkig!


Hardcover | 123 Pagina's | Davidsfonds ISBN10: 9059082052 | ISBN13: 9789059082052 Vanaf 14 jaar

© Marjo, juli 2008

Reageren? Klik hier!