Het labyrint
Sigge Eklund
‘Het beangstigt haar dat er parallelle werelden naast elkaar bestaan zonder dat je je hand kunt uitsteken en die andere kunt aanraken. Een tienerstelletje loopt langs en vindt blijkbaar dat het een mooie winterdag is. Ze moesten eens weten.’’
Ieder mens leeft zijn eigen leven, iedereen in een eigen coconnetje, ieder voor zich. Het is mooi als je een ander denkt te raken, maar kan dat eigenlijk wel?
De twee stellen die figureren in deze prachtige roman gaan dit aan den lijve ondervinden.
Anderen interesseren zich nauwelijks voor de manier waarop zij hetgeen er gebeurt ervaren, of het lijkt toch zo.
Een meisje verdwijnt, elf jaar oud. Magda was een ietwat moeilijk kind. De school heeft de ouders er al op aangesproken dat ze moeilijk contact krijgen. Wat is er aan de hand met het kind? Niets, zeggen de ouders. Moet er iets aan de hand zijn als een kind geen echte vriendjes heeft? En thuis speelt ze echt wel buiten! Tenminste...
De lezer ontdekt dat de moeder Åsa, die psychologe is, er eigen opvoedideeën op na houdt: een kind moet de vrije hand hebben. Ze heeft zelf slechte ervaringen met het strak houden zoals haar ouders deden. En de vader, Martin, die heeft het te druk met zijn uitgeverij, hij kijkt nauwelijks om naar zijn dochter.
Berouw komt na de zonde: als Magda verdwijnt, zitten de ouders te eten in een restaurant iets verderop. Ze hebben hun dochter alleen gelaten, zoals ze dat wel vaker doen. En ze hebben geen idee waar ze kan zijn! Ontvoerd? Door wie dan? Er wordt geen losgeld gevraagd, er is taal noch teken. De politie vindt bloedsporen in Martins auto en hij komt zwaar onder verdenking.
In de tijd dat hij niet werkt, neemt Tom, zijn assistent het werk over. Tom is de koning te rijk! Hij kan dit! Nu kunnen ze niet meer om hem heen! Natuurlijk wil hij wel dat Martin terug komt, die is immers zijn grote held, hij gaat zich steeds meer gedragen als Martin: wat Martin heeft dat wil hij ook. Hij durft wel te zeggen dat hij van hem houdt. Anders natuurlijk, want Tom heeft een relatie met Katja. Hoewel Katja weg is, en nu in New York zit, maar ze komt vast wel terug.
Intussen heeft Tom geen idee wie Martin werkelijk is. Diens geheimen zitten diep. Overspeligheid is er maar een klein onderdeel van. Tom kan evenwel niet geloven dat Martin iets met de verdwijning van zijn dochter te maken heeft en doet voor zover in zijn vermogen ligt onderzoek.
De beerput wordt opengetrokken...
Deze roman zit meesterlijk in elkaar. Steeds opnieuw vallen er stukjes op hun plek zodat wat in de eerste plaats een psychologische roman is ook een detectiveverhaal wordt.
Alles draait om het verdwenen meisje, maar zelf komt ze niet aan het woord. Dat is weggelegd voor de ouders, Tom en in mindere mate Katja, die in verschillende tijdspannen hun wederwaardigheden vertellen. Aan de lezer is het om de puzzel op te lossen, om de weg te vinden in het labyrint. Dramatiek volop in de levens van deze vier mensen, die wanhopig blijven proberen er iets van te maken, maar die erg verstrikt zitten in het web dat ze zelf geweven hebben.
Het is de vierde roman van de Zweed Sigge Eklund en het is een boek in zulk een beeldende taal dat het zo verfilmd zou kunnen worden, al hoop ik dan wel dat de regisseur een manier vindt om naast de algemene dramatiek ook de persoonlijke ontwikkeling van de personages een plek te geven. Eklund zelf misschien?
Dit boek is zeer de moeite waard!
Sigvard Viggo "Sigge" Eklund (Stockholm, 1974) is TV producer, en scenarioschrijver. Ook heeft hij al enkele romans op zijn naam staan, waarvan dit het eerste is dat in het Nederlands vertaald werd.
ISBN 9789048821518 | paperback | 336 pagina's | Uitgeverij Meridiaan | september 2014
Vertaald uit het Zweeds door Geri de Boer
© Marjo, 1 januari 2015
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER
Het labyrint
Sigge Eklund
Åsa weet dat haar man Martin dingen voor haar verzwijgt. Ze weet dat hij weigert te verklaren waar hij was op de dag dat hun dochter Magda verdween. Ze weet ook dat haar echtgenoot onschuldig is, ook al heeft de politie hem als hoofdverdachte aangemerkt. Åsa heeft gezien hoe het verdriet het gezicht van haar man tekende, hoe hij kilo’s afviel nadat Magda verdween. Wanneer ze naar Martin kijkt, aanschouwt ze het verdriet van een ouder en niet de wroeging van een misdadiger.
Åsa en Martin. Eens waren ze onafscheidelijk. Eens kregen ze maar geen genoeg van elkaar. Nu wijst Åsa haar man af. Het voelt als verraad om hem lief te hebben. Haar dochter is weg en dat is allemaal haar schuld. Liefhebben, liefkozen en genieten van het leven voelt als verraad. Åsa zit gevangen in haar verdriet. ’s-Nachts struint ze door de omgeving van hun huis. Heeft de man die haar kind ontvoerde soms in het bosje tegenover het huis gezeten? Åsa houdt zich schuil tussen de bomen en probeert de nabijheid van haar kind te voelen. Als moeder moet ze toch het signaal van haar kind kunnen waarnemen? Haar dochter heeft haar nodig en Åsa moet haar vinden. Tegen de tijd dat het ochtend wordt keert Åsa terug naar huis, naar haar bed waar ze de dag doorbrengt. Het verdriet dreigt haar in tweeën te splijten.
Magda verdween toen Åsa en Martin in een restaurantje even verderop dineerden. Åsa en Martin lieten hun jonge dochter wel vaker alleen thuis. Martin had zelfs de buitendeur niet op slot gedraaid. Magda was een zoet kind. Ze was ook een stil en angstig kind, beseffen Åsa en Martin zich later. Speelde ze eigenlijk wel met andere kinderen? Magda speelde dagelijks urenlang buiten maar wat ze precies deed en met wie ze omging, dat weten Åsa en Martin niet. Wisten ze eigenlijk wel wat er in het hoofd van hun kind omging? Waren ze soms onverantwoordelijke ouders geweest?
Na de verdwijning van Magda nagelde de media de innig verdrietige ouders aan de schandpaal. Åsa was te rustig tijdens haar televisieoproep. Ze was kil en koud volgens de pers. Dat Åsa juist heel bewust zo min mogelijk emoties toonde, hadden haar landgenoten niet door. Åsa hield haar emoties in bedwang om de ontvoerder van haar kind niet tot onverwachte daden aan te zetten. Haar jarenlange ervaring als psychologe heeft haar van deze aanpak overtuigd. Ook Martin werd door de pers niet ontzien. Hij gaat door het leven met het besef dat vrijwel iedereen denkt dat hij zijn kind iets heeft aangedaan.
Åsa en Martin groeien uit elkaar. De liefde die hen eens verbond is voorbij. Toch blijven ze bij elkaar, het verdriet heeft hen verlamd en passief gemaakt. Er is nog altijd hoop, hoop dat Magda veilig terug zal keren. Hoop dat de politie beseft dat Martin zijn kind niet heeft gedood en eindelijk een grondig onderzoek naar de vermissing zal starten. Er is ook angst. Een allesoverheersende angst die maakt dat Åsa en Martin zich vertwijfeld afvragen wat er met hun dochter is gebeurd.
Het labyrint vertelt niet alleen het verhaal van Åsa en Martin. Ook Tom en Katja nemen een belangrijke rol in het verhaal in. Tom is een werknemer van de succesvolle uitgever Martin. Hij draagt zijn baas op handen en gelooft als een van de weinigen in zijn onschuld. In zijn ijver zijn baas vrij te pleiten stuit hij echter op zorgwekkende feiten. Katja werkt als verpleegkundige op de school van Magda. Voor Magda verdween maakte Katja zich zorgen over het meisje. Het meisje verzweeg iets en Katja wilde dolgraag weten wat.
Het verhaal wordt niet chronologisch verteld. Afwisselend worden gebeurtenissen voor, tijdens en na de verdwijning van Magda beschreven. Door deze vertelstijl leest het verhaal als een puzzel. Welke puzzelstukjes vormen het complete verhaal? Welk geheim vormt de sleutel tot de verdwijning van Magda? De meeslepende, hartverscheurende vertelling liet me niet meer los. Het verhaal is met een prachtige intensiteit geschreven zonder dat het onnodig sentimenteel wordt.
Het Labyrint is de eerste uitgave van het gloednieuwe Meridiaan Uitgevers van Nelleke Geel. Onder de vleugels van Meridiaan zal vertaalde literaire fictie worden uitgebracht waarbij de nadruk zal liggen op kwaliteit en niet op kwantiteit. Het Labyrint zorgt voor een succesvolle aftrap. Het is een indrukwekkende psychologische roman met een beklemmende sfeer en een onthutsend slot.
ISBN 9789048821518 | paperback | 334 pagina's| Meridiaan Uitgevers| september 2014
Vertaald door Geri de Boer
© Annemarie, 13 oktober 2014
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER