Ik kom van ver
Verhalen van 43 vrouwen van over de hele wereld
Integratiedienst Leuven
"Verwondering,
verbazing, begrip, onbegrip, ontzag, ongeloof, verbeelding, kracht. In
die gevoelens bij ontmoetingen met vrouwen, via de Integratiedienst van
Leuven, lag de kiem van ons project. Zij vertelden doorleefde, positieve
verhalen. Zij vertelden vanuit hun verscheidenheid. Verhalen over
oorlog, liefde, vluchten, handicap, kinderen, armoede, schoonheid...
Vrouwen uit verschillende landen met verschillende talenten, leeftijden
en overtuigingen.
Dichtbij zijn ze nu... de dames rondom Leuven die van ver zijn gekomen."
Het
bovenstaande project begon met één fotografe en er werd gezocht naar
één schrijfster die de portretten en verhalen van enkele vrouwen 'die
van ver komen' zouden vastleggen. Maar het project spreidde zich uit als
een olievlek; het werden vier fotografes en zes schrijfsters en 'enkele
vrouwen' werden er drieënveertig. Naast het boek kwam er een expositie
en werden er workshops, vormingen en lezingen gehouden.
Kortom, het idee sloeg aan, het project kreeg steeds meer lagen en diepte.
De
gesprekken waren intens, de verhalen hadden impact. Er waren vrouwen
die afhaakten er waren vrouwen die energie kregen en geïnspireerd
raakten door het project. Maar alle geïnterviewde vrouwen die hun
levensverhaal vertelden gaven blijk van een grote kracht waardoor ze
niet bij de pakken neer gingen zitten en doorgingen ondanks veel
tegenslag en tegenwerking.
Zo is er het verhaal van de
Tsjetsjeense Marita Khalidova die samen met haar ouders moest vluchten
en uiteindelijk in Leuven terecht kwam. Marita is na tien jaar studie
afgestudeerd als kinderarts, ze behaalde haar doctoraat in Moskou en gaf
les aan de Universiteit van Grozny, de hoofdstad van Tsjetsjenië. Maar
haar diploma wordt België niet erkend. Sterker nog ze zou zelfs om het
beroep van verpleegster uit te kunnen oefenen nog twee jaar moeten
bijstuderen! En dat vertikte ze. Ze werkte daarna mee aan een project om
de medische opleiding voor allochtonen te verkorten. En is ze
vrijwilliger (lesgever, hulpverlener, workshops) bij verschillende
organisaties en is ze inmiddels ook beëdigd vertaler-tolk...
Heel
anders is het verhaal van de Turkse Kumri Kaplan uit Koerdistan. Zij
woont nu twintig jaar in België. Ze was dertien toen ze werd
uitgehuwelijkt en moest gaan wonen bij haar zeer strenge schoonmoeder.
Ze kreeg op haar vijftiende haar eerste kind. Toen ze vier kinderen had
gingen zij en haar man weg bij schoonmoeder en in de stad wonen. Haar
eveneens Koerdische man werd op een dag zonder enige reden, zoals dat in
die tijd wel vaker gebeurde, opgehaald door de Turken. Hij werd erg
mishandeld en kwam thuis met zware inwendige bloedingen. De familie
zamelde geld in om hem in Luik te laten behandelen. Pas na twee jaar was
hij voldoende hersteld om terug te keren. Maar de angst zat er goed in,
ze moesten weg wilden ze overleven. De hele familie die inmiddels uit
twaalf kinderen bestond vluchtte, deels met de auto, deels te voet. Ze
sliepen in bossen, hun bed bestond uit kartonnen dozen en plastic zakken
en uiteindelijk lukte het om in Kessel-Lo (een deelgemeente van de stad Leuven) hun
nieuwe thuis te vinden. Na een tiental jaren daar gewoond te hebben
kregen ze opeens te horen dat het hele gezin weg moest. Dankzij een
actie waar heel Kessel-Lo aan deelnam mochten ze gelukkig blijven.
Als
je het verhaal van de Marokkaanse Aziza leest, draait je hart ook om.
Ze is met zoveel strijd en verdriet geconfronteerd geweest dat ze nu moe
is, moegestreden van het sterk zijn, moe van het altijd sterk móeten
zijn. Maar toch gaat ze door, ook al toont ze nu ook meer haar
kwetsbaarheid.
En zo zijn er verhalen van vrouwen uit
Rusland, Rwanda, Irak, Frankrijk, Nederland, Iran, Mongolié, Albanië,
Bulgarije en nog veel meer landen. - In Leuven wonen 155 verschillende
nationaliteiten - Het ene verhaal is aangrijpender dan de andere. De
een kwam vrijwillig de ander moest weg vanwege een onhoudbare situatie
in eigen land. De een wordt geliefd in België en de ander met scepsis
bekeken zoals de vrouw uit Thailand die steeds maar weer moet vertellen
dat ze geen omgebouwde man is, niet gekocht is, geen prostituee is
geweest maar zelf weg wilde uit Thailand omdat ze als vrouw niet verder
kwam daar.
Wat opvalt is dat bijna alle vrouwen zijn gaan studeren,
veel zijn tolk geworden, veel geven workshops, informatie, lezingen of
lessen over hun land. Veel hebben hard geknokt om te bereiken wat ze nu
bereikt hebben. Geen van hen klaagt, allen zetten zich voor de volle
honderd procent in om er wat van te maken.
Het enige minpuntje, vind
ik persoonlijk, dat een van de zes schrijfsters de stijl belangrijker
vindt dan het verhaal, waardoor er een soort semi-poëtische taal
gebruikt wordt met duidelijk haar éigen taal en inbreng en niet die van
de geïnterviewde vrouw. Daardoor komen de verhalen die zij weergeeft
niet altijd goed uit de verf, ze worden door de bloemige taal soms
zweverig en vaag. Persoonlijk vind ik de meer afstandelijke stijl van de
overige vijf schrijfsters duidelijker en meer recht doen aan de
vrouwen.
Maar al met al is het wel een zeer interessant boek
over vrouwen die hun leven niet cadeau kregen maar de moed erin bleven
houden. Ze kunnen mogelijk tot voorbeeld dienen voor de vele andere
vrouwen die ook een zwaar leven, een harde strijd moeten leveren omdat
zij gewoonweg niet het geluk hadden dat hun wieg in een vreedzaam land
als België stond.
ISBN 97890 63066604 Paperback 217 pagina's uitgeverij Davidsfonds oktober 2013
Afmeting 17x252x197 mm
Bij de verhalen staan erg mooie portretfoto's.
© Dettie, 20 januari 2013
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER