De laatste zomer van de Camperdowns
Elizabeth Kelly
‘Toen ik nog klein was, dacht ik dat het kwaad iets was wat geluid maakte als het naderde, een geluid dat rommelde als de donder in de paar vochtige seconden voordat de hele wereld oplichtte. Ik stelde me voor dat alle slechte dingen hun eigen oorverdovende begeleidingsmuziek hadden waarin de drums en de kopersectie op een grove manier het gebons van elke valse hartslag benadrukten. ‘
Deze bijna epische roman speelt zich af in het stadje Wellfleet op Cape God. Het is 1972, het jaar waarin het meisje Kim Phuc model stond voor de wrede oorlog die zich afspeelde in Vietnam; het jaar waarin Watergate begint en het jaar waarin de vader van onze hoofdpersoon zich verkiesbaar stelt voor het Congres.
Godfrey Camperdown, Camp genoemd, is getrouwd met Greer Foley, die haar carrière als actrice opgegeven heeft voor haar huwelijk. Hun dochter is Riddle, tweede naam Jimmy.
In de zomer van 1972 is Riddle twaalf. Bijna dertien, zoals ze zelf zegt. Het zal een heftige zomer worden, deze laatste zomer.
Het verhaal wordt voorafgegaan door een proloog, waarna in een flashback het eigenlijke verhaal volgt. Zo weten we al dat er sprake is van een liefde die niet verlopen is zoals men had gewenst. Dat heeft te maken met Harry Devlin, de man die Riddle nu straal voorbij loopt.
In 1972 leerden Harry en Riddle elkaar kennen. Beiden op hun kop gezeten door hun ouders, beiden paarden- en natuurliefhebber: er ontstaat een vriendschap die wat Riddle betreft best meer mag worden. Maar Harry is zeven jaar ouder. En er gebeuren dingen die niet bevorderlijk zijn voor een prille liefde. Het wordt een dreigende zomer, een zomer vol geheimen, en dramatiek.
Het begint met enkele raadselachtige gebeurtenissen in de schuur van de overbuurman Gin. Als Riddle met haar moeder op zoek gaat naar de verloren pup, zoeken ze ook bij hem. Riddle is op haar hoede, ze heeft een hekel aan Gula, een medewerker van Gin, die zich bezighoudt met de paarden. Als ze denkt dat ze hem hoort, verstopt ze zich liever dan een confrontatie aan te gaan en zo hoort ze raadselachtige geluiden. En ze vindt een pluk rossig haar die er uit ziet alsof het in rode verf gedoopt is. Gelukkig is daar ook de pup en ze wil snel naar huis. Tot haar schrik loopt ze Gula tegen het lijf, die duidelijk niet blij is haar te zien. Diezelfde nacht brandt de loods af, en vinden zes paarden de dood.
Later, als er sprake is van de verdwijning van Charlie Devlin, Harry's jongere broer, beseft ze dat ze misschien wel weet wat ze gezien en gehoord heeft. Maar ze zwijgt. En blijft zwijgen tot het te laat is.
Er gebeurt veel die zomer: Camp is druk met zijn verkiezingen, en steekt al hun geld in de campagne. Greer heeft haar paarden en Michael Devlin, die tot Riddles ontsteltenis ooit de verloofde van haar moeder was. Haar ouders hebben geen tijd voor haar. Er broeit van alles, en omdat ze niet altijd antwoord krijgt op haar vragen, of soms ook geen vragen stelt, begrijpt de inmiddels dertienjarige Riddle niet echt wat er allemaal speelt. Er is iets in de Tweede Wereldoorlog gebeurd, waar haar en Harry’s vader allebei mee te maken hebben; er is ook iets met die Gula, en met Gin is ook niet alles normaal.
Maar wat maakt het uit: Riddle is verliefd. Op Harry, die haar tenminste normaal behandelt en niet doet alsof ze een onmondig kind is. Maar hij is wel lid van de familie die haar ouders dwars zit. En de broer van de verdwenen Charlie.
‘Ze bloosde van verwarring, een zachte gloed die zich over haar blanke huid verspreidde, maar binnen de kortste keren had ze de kalmte die zo karakteristiek voor haar was hervonden. Als ze geconfronteerd werd met een uitdaging, in welk opzicht ook, veranderde mijn moeder in een sereen gedenkteken voor zelfbeheersing. Ondertussen was ik een vleesgeworden imitatie van het binnenste van de zon, waarin al die explosieve combinaties van deeltjes met elkaar in botsing komen.’
Het is een stijl waar je even aan moet wennen, maar ben je eenmaal gewend dan is het eigenlijk volop genieten. Een wollig taalgebruik met plastische omschrijvingen, afgewisseld met de dramatische gebeurtenissen van die laatste zomer: het is een boek waar je helemaal in verdwijnt.
Elizabeth Kelly is een Canadese auteur. Zij studeerde Engelse taal en cultuur. In Amerika wordt zij gezien als een bestsellerauteur.
ISBN 9789044344769|paperback|384 pagina's | Uitgeverij House of the Books|oktober 2014
Vertaald uit het Engels door Cherie van Gelder
© Marjo, 11 januari 2015
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER