jeugd 13-15 jaar

Chris Bradford

http://www.chrisbradford.co.uk/

 

altDe ring van aarde
Deel 4 van De jonge Samoerai
Chris Bradford


In de zeventiende eeuw ben je als westerling je leven niet zeker in Japan. De shogun die aan de macht is, wil dat alle allochtonen vertrekken, en degene die niet snel genoeg zijn, zijn eigenlijk vogelvrij. Als zij gedood worden is er geen haan die er naar kraait.
Jack Fletcher is een westerse jongeman. Drie jaar eerder heeft hij met zijn vader schipbreuk geleden. Jack koestert het logboek dat zijn omgekomen vader bijhield: de rutter, een gewild object. De shogun zou het graag in bezit hebben. Jack is op weg naar Nagasaki, om daar een boot te vinden naar Engeland, en moet zijn best doen om uit handen te blijven van de samoerai die hem op de hielen zitten. Het vreemde is evenwel dat hij zelf ook een samoerai is! En bij de eerste confrontatie blijkt dat hij een heel goede vechter is: hij weet te ontkomen. Al vluchtend ziet hij de valstrik niet. Hij wordt gevangen genomen en ontdekt dat hij zich te midden van ninja’s bevindt!
Grote schrik, dat zijn vijanden! Maar dat zijn de samoerai nu ook. Jack weet niet meer wie hij kan vertrouwen, wie het goed met hem voor heeft en wie niet. Hij schikt zich in zijn lot: als de dorpelingen hem de kunsten van de ninja’s willen leren, wil hij daar wel in mee gaan. Er staat natuurlijk iets tegenover. En daar is ook Miyuki, een meisjesninja die Jack niet vertrouwt.
Er staan de arme Jack nog veel avonturen te wachten, waarbij  personages uit eerdere verhalen opduiken. Zal hij ooit Nagasaki bereiken en ontsnappen aan de shogun?


Voor een aantal lezers zal Jack Fletcher geen onbekende zijn. Maar voor mij is hij dat wel. En het blijkt geen probleem. In de tekst wordt de achtergrond die je moet kennen om het verhaal te begrijpen, op een prettige manier verwerkt. Als dus een personage opduikt die een vriendin is uit eerdere avonturen, kan ook een nieuwe lezer de lijn van het verhaal goed blijven volgen. Al is het vast wel prettig als je de voorgaande delen wel gelezen hebt.
Het is een verhaal voor de liefhebbers: er wordt heel veel aandacht besteed aan de uitleg over vechttechnieken, die ook toegepast worden. De harde realiteit wordt niet geschuwd. Maar het wordt nergens langdradig of saai, integendeel: het leest als een trein.
Buiten de Japanse vechtkunst is de thematiek vooral dat vooringenomenheid je niets goeds brengt; dat vriendschap uit onverwachte hoek kan komen en dat je op jezelf moet vertrouwen.
Er staat een begrippenlijst achter in het boek, alsmede een lijst met de betekenis van Japanse woorden en nog wat uitleg. Voorin staat een kaart, ook handig.

ISBN 9789022559369  | Paperback | 256 pagina's | Boekerij | augustus 2013
Vertaald uit het Engels door Jet Matla Leeftijd 13+

© Marjo, 13 september  2013

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER