Dante - de Hemel
Dante - de Hemel
Ik zie hier alleen maar opmerkingen bij de Hel en de Louteringsberg. Niemand lust om iets over het Aards Paradijs te lezen ?
au au, je raakt een gevoelige plek, ja de zin is er wel maar de tijd ontbreekt. Dante is voor mij een studie omdat er enorm veel verwijzingen in zitten naar gebeurtenissen in Italië, naar klassieken, naar humanisme, de bijbel enz. Ik wil teveel weten en er gaat dan teveel tijd in zitten.
Het voornemen om verder te gaan is er dus wel maar momenteel wil en kan ik dat even niet omdat ik ook even wat rustiger aan wil/moet doen en tijd voor mezelf wil houden.
Dettie
Het voornemen om verder te gaan is er dus wel maar momenteel wil en kan ik dat even niet omdat ik ook even wat rustiger aan wil/moet doen en tijd voor mezelf wil houden.
Dettie
Lang geleden, in een andere leesgroep, hebben wij ook ooit Dante's Divina Commedia gelezen. Wij hebben toen de lectuur gespreid over drie jaar, elk jaar een deel. Jammer genoeg heb ik toen het deel over het Aards Paradijs gemist. Ik ben nu terug gestart op de Louteringsberg, je zal dus daar nog wel enige nieuwe commentaren zien verschijnen. Wanneer ik start met het Aards Paradijs, en het kriebelt, voel je dan vrij om onmiddellijk aan te sluiten, of te wachten tot de tijd rijp is. Het zal alleszins trager gaan dan Wilhelm Meister.
Blij van je te horen in verband met Dante's Commedia, Rutger.
Met Faustiaanse moed kwijt je je.
Ik heb alle canti van de hemel besproken.
Ze liggen hier thuis in een al te stoffelijke aardse la te versterfelijken.
Als je wil zet ik ze op de Leestafel.
Het is wel zo dat ik weinig tijd heb om reacties, aanmoedigingen, en weerwerk te bieden.
Je zal eenzaam zijn daar in de hemel.
Zonder jolige Marjo en Bernatrice zijn er twee wolkjes aan de lucht.
Goede moed bij de verkenning van het niemandsland Extase,
als je in het zielsspoor van glaubetrotter Dante treedt.
En zoals die goede oude Emerson zou zeggen : “Hitch your wagon to a star.”
g
PS
Ik vind de hemel achteraf eigenlijk het mooiste canvas van de drie.
Met Faustiaanse moed kwijt je je.
Ik heb alle canti van de hemel besproken.
Ze liggen hier thuis in een al te stoffelijke aardse la te versterfelijken.
Als je wil zet ik ze op de Leestafel.
Het is wel zo dat ik weinig tijd heb om reacties, aanmoedigingen, en weerwerk te bieden.
Je zal eenzaam zijn daar in de hemel.
Zonder jolige Marjo en Bernatrice zijn er twee wolkjes aan de lucht.
Goede moed bij de verkenning van het niemandsland Extase,
als je in het zielsspoor van glaubetrotter Dante treedt.
En zoals die goede oude Emerson zou zeggen : “Hitch your wagon to a star.”
g
PS
Ik vind de hemel achteraf eigenlijk het mooiste canvas van de drie.
Alvast bedankt Jom voor de uitvoerige bijdragen over de hemel. Ik ben mij zo stilletjes aan aan het voorbereiden op de lectuur. Ik beschik over verschillende vertalingen, en zal de volgende gebruiken :
Dante, Göttliche Komödie, vertaling door Karl Streckfuss (+/- 1920)
maar kan ook teruggrijpen op een tweede Duitse vertaling, en een Nederlandse.
Alle teksten zijn van voetnoten voorzien.
Eerst nog even wennen aan het Gotisch schrift, en Dettie, ik wacht nog wel een paar dagen. Geniet maar van een paar dagen zonder Leestafel.
Rutger/Roger
Dante, Göttliche Komödie, vertaling door Karl Streckfuss (+/- 1920)
maar kan ook teruggrijpen op een tweede Duitse vertaling, en een Nederlandse.
Alle teksten zijn van voetnoten voorzien.
Eerst nog even wennen aan het Gotisch schrift, en Dettie, ik wacht nog wel een paar dagen. Geniet maar van een paar dagen zonder Leestafel.
Rutger/Roger
Beste Rutger,
Het Aardse Paradijs is een goed plaats om je tocht door de hemel aan te vangen, meen ik.
Al wil niemand daar echt weg.
Volgende links vond ik interessant.
De Italiaanse versie, de snelste website die ik ken :
http://www.mediasoft.it/dante/
En voor je Duitse vertaling :
http://www.cosmovisions.com/textDivineComedie.htm
gg
Het Aardse Paradijs is een goed plaats om je tocht door de hemel aan te vangen, meen ik.
Al wil niemand daar echt weg.
Volgende links vond ik interessant.
De Italiaanse versie, de snelste website die ik ken :
http://www.mediasoft.it/dante/
En voor je Duitse vertaling :
http://www.cosmovisions.com/textDivineComedie.htm
gg
Beste Rutger,
Wat de link naar de Duitse vertaling betreft heb ik me vergist.
Het moet zijn :
http://www.dante-on-the-net.dk/oversigt.htm
g
Wat de link naar de Duitse vertaling betreft heb ik me vergist.
Het moet zijn :
http://www.dante-on-the-net.dk/oversigt.htm
g
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 2 gasten