Roel schreef:Schrijvers van het boek dat wordt uitgegeven, schrijven nooit zelf die flapteksten, dat doen mensen van de uitgeverij
Toch raar eigenlijk, de schrijvers weten als beste de essentie van hun boek. Een uitgever kan wel helpen met een flaptekst zodat het iemand trekt. Wat er nu vaak gebeurt is dat er een klein gedeelte wordt weergegeven dat totaal niet op de inhoud van het boek slaat. (En dan komen we weer uit bij de promotie van het boek enz.)
Ja het beste is altijd het begin te lezen, dat pakt of niet.
Meestal is flaptekst en achterkant een en hetzelfde denk ik ook, maar ze kunnen net zo bedriegen als die korte inhoud die de bieb er in zet. Soms denk ik echt dat degenen die die tekst maakt het boek niet gelezen heeft, en dat geldt voor alletwee!
Ik lees meestal een stukje, als het een onbekend boek/ schrijver is.
Dat heb je denk ik met werken in opdracht. Ik zou er voor zijn recensenten hun eigen keus te laten maken. Ik vraag me af of Heijne en Peters misschien hun naam zo zodanig waar gemaakt hebben dat ze dat kunnen?